Check Our Latest Update

Soal Reading Bahasa Inggris Ujian Sekolah & VIERA / TOEIC Preparation - Volume 2

Direction: Choose the best answer to the questions Boy : What are you going to do after completing your study? Are you going to the unive...

Home All posts

July 20, 2010

Matching Exercise: Vocabulary Power - 1b

Do this exercise and test your vocabulary power.
The words and phrases on the left can be found in the story "The Spell of Longing - An Elegy for Rose (republished)". Match those words or phrases on the left to the correct definition or meaning on the right.




Word/PhraseDefinition
  1. Carry on (verb)
  2. Drizzling, drizzle (verb)
  3. Cheerful (adjective)
  4. Demanded, demand (verb)
  5. Strolled, stroll (verb)
  6. Loosely (adverb)
  7. Glistened, glisten (verb)
  8. Dim (adjective)
  9. Reticent (adjective)
  10. Clammy (adjective)
  11. Curiosity (noun)
  12. Figure out (verb)
  13. Stared, stare (verb)
  14. Paraphrased, paraphrase (verb)
  15. Throbbed, throb (verb)
  16. Trembling, tremble (verb)
  17. Teasing, tease (verb)
  18. Shatter (verb)
  19. Scent (noun)
  20. Pledged, pledge (verb)
  21. Sight (noun)
  22. Adored, adore (verb)
  23. Ripping, rip (verb)
  24. Beneath (preposition)
  25. Hollow (noun)
  1. Pulsate or pound with abnormal force
  2. Temperamentally disinclined to talk; Cool and formal in manner
  3. In a relaxed manner; not rigid
  4. Express the same message in different words
  5. Vibrate slightly and irregularly; as e.g. with fear or cold
  6. Request urgently and forcefully
  7. Break into many pieces
  8. Arouse hope, desire, or curiosity without satisfying them
  9. Rain lightly
  10. Love intensely
  11. Lacking in light; not bright or harsh
  12. A distinctive odor that is pleasant
  13. Being full of or promoting cheer; having or showing good spirits
  14. Tear or be torn violently
  15. Unpleasantly cool and humid
  16. Keep or maintain in unaltered condition; cause to remain or last
  17. Find the solution to (a problem or question) or understand the meaning of
  18. At a position directly lower than
  19. Promise solemnly
  20. Walk leisurely and with no apparent aim
  21. A state in which you want to learn more about something
  22. A cavity or space in something
  23. Be shiny, as if wet
  24. Look at with fixed eyes
  25. An instance of visual perception; Anything that is seen

* End of Exercise*

July 07, 2010

Matching Exercise: Vocabulary Power - 1a

Do this exercise and test your vocabulary power. The words and phrases on the left can be found in the story "The Spell of Longing - An Elegy for Rose (republished)". Match those words or phrases on the left to the correct definition or meaning on the right.

NOTE:

Word/PhraseDefinition
  1. Nodded, nod (verb)
  2. Forcing, force (verb)
  3. Digest (verb)
  4. Instead (adverb)
  5. Distraction (noun)
  6. Isolate (verb)
  7. Distance (noun)
  8. Fondness (noun)
  9. In common (adverb)
  10. Avoid (verb)
  11. Skip (verb)
  12. Sparkling (adjective)
  13. Blessed (adjective)
  14. Pretended, pretend (verb)
  15. Get over (verb)
  16. Chance (noun)
  17. Weeping, weep (verb)
  18. Shape (noun)
  19. Sighed, sigh (verb)
  20. Stabbed, stab (verb)
  21. Shelter (noun)
  22. Bitter (adjective)
  23. Comfort (verb)
  24. Wounded, wound (verb)
  25. Tight (adverb)
  1. Shining with brilliant points of light like stars.
  2. A possibility; A risk involving danger.
  3. The visual appearance of something or someone.
  4. The property created by the space between two objects or points
  5. In place of, or as an alternative to; On the contrary.
  6. Intentionally fail to attend; Bypass.
  7. Having or sharing equally with another or others.
  8. Stay clear from; Prevent the occurrence of.
  9. Give moral or emotional strength to; Lessen pain; Alleviate.
  10. Forget; To overcome; To deal with successfully.
  11. Make believe with the intent to deceive.
  12. Inflict an injury; Hurt.
  13. A structure that provides privacy and protection; The condition of being protected.
  14. Mental turmoil; An obstacle to attention.
  15. Set apart from others.
  16. Firmly or closely
    .
  17. Breathe deeply and heavily.
  18. Expressive of severe grief or regret.
  19. Lower and raise the head, as to indicate assent or agreement or confirmation.
  20. Arrange and integrate in the mind.
  21. Cry; Shed tears because of sadness, rage, or pain.
  22. A predisposition to like something.
  23. Urge (a person) to an action; Constrain or motivate.
  24. Highly favored or fortunate (as e.g. by divine grace)
  25. Poke or thrust abruptly.

End of Exercise

July 01, 2010

The Spell of Longing - An Elegy for Rose

English short story - The Spell of Longing

I
t still feels like yesterday when I first saw you. You were late on your first day in campus! The class was having a lecture when you came. You stood there at the classroom door, smiled and nodded to the lecturer, asking for her permission to join in. The whole French class seemed to be hypnotized by your beautiful smile and so did I. At the right back corner of the classroom, I watched as you walked in and sat down next to Eva, right in front of my seat!

Although the lecturer continued with her lesson, I just could not focus anymore. Sitting alone behind you, I was forcing myself to listen to and digest the lecturer’s explanation, instead of thinking about you. I agreed with most boys in the class at that time. You were a complete distraction!

From then on, you would start asking questions about English lessons to me, and I was always more than willing to explain anything to you. After some time, you moved over and sat next to me. Discussing lectures or common things, we would seem to isolate ourselves from the rest of the class.

Days passed, filled with togetherness. You would patiently accompany me to read in the library, or just to sit in the classroom waiting for the next lecturer to come. There was absolutely no day in campus that I didn’t spend with you. Even when the lecture was over, we used to spend some more time together to do our assignments or just to chat and listen to some music in my boarding house which was within a walking distance from the campus.

However, I didn’t want to misinterpret our closeness as anything more than friendship. I just told myself that it was due to our fondness of reading, soft music, and English. We did have much in common. We could discuss those things for hours without getting bored. What I liked most from being together with you was that you never tried to change me. You seemed to enjoy being with me as myself, not as anyone else. You could move me without having to touch me, and change me without having to teach me.

As time went by, there was absolutely too much for me to avoid a strange feeling for you to grow in my heart, a feeling that I had never felt before. The more often we got together, the stronger that feeling grew. Yet, for the sake of our friendship, it was never said and I decided to remain as a friend to you.

It was 5.30 pm. The class was free and noisy as the lecturer hadn’t come. At our desk, you told me, “Anto, the next lecture is French, right? What a bore! I want to skip it. Let’s go out for some fresh air.”

I had never expected you to give this kind of invitation. Hesitatingly, I asked, “Where to, Rose?”

“Anywhere. Just go with me and leave the class,” you answered.

I was still in doubt. “I won’t go unless we know where to go. Tell me.”

“How can I tell you? I myself don’t know where to go. Just go out with me and we can decide later on the way. I just want to have something to eat and spend this nice evening outside, rather than sit the evening away here to hear a boring lecture from a bored lecturer,” you replied with your sparkling beautiful eyes looking straight at me, begging me to agree with you.

Ten minutes later, we were riding on your motorcycle along the streets of downtown Malang to go window-shopping at the Plaza, and then uptown to eat at a nice and small Soto restaurant.

While eating, you told me that you actually had a boyfriend who was now studying in Surabaya, and that you would introduce me to him someday. It hurt me deep inside and I wanted to tell you it would not be necessary. Whoever that lucky guy was, he was blessed to have you. But I didn’t want to look silly in front of you. So, I decided to be nice and pretended to be happy with your plan. You also asked me whether I had a girlfriend. I had to tell you that there had been a girl in the past that I had loved very much, until she left without enough reasons for me to understand, and it had taken me long enough to get over her. I made it clear to you that I didn’t want to talk about it anymore.

That night, I realized that I shouldn’t have hoped much from our relationship. I had to forget all my dreams before they ever had a chance to grow. I would not be prepared to see my dreams fall apart just like what had happened years before. I just didn’t want to take a chance anymore!

One fine morning, you showed up at my boarding house. Your red eyes told me you had been weeping. Sitting next to me and crying, you told me that you had just broken up with your boyfriend. It did hurt to see you in that shape and I really didn’t have much to say. I just couldn’t understand how on earth a man could hurt such a sweet girl as you.

“What can I do for you?” I asked hesitatingly, not knowing what else to do.

You wiped your tears and sighed. “Nothing. Just be as you are now. Don’t change. Be my friend forever. OK?” You said in an uncertain voice. Your sad eyes stabbed mine, searching for a shelter. You smiled then, but it was a bitter smile. It was clear that you were just pretending to be strong.

I nodded, “You could always count on me, Rose. I’ll always be your friend.”

I could not describe how I wanted to comfort you at that time. If you had been a cute and lovely bird, you had surely been wounded. Your wings had broken for some reason, and I had never seen you as helpless as you were at that time. I took your hands softly and held them tight, hoping that I could give you a little strength to carry on.

A year of a beautiful friendship passed. It was drizzling when the lecture was over. The class had planned to throw a small party at Ray’s place that evening.

“Are we going to the party?” Your cheerful voice demanded my decision as we strolled along the lonely street. The rain was not hard enough to get us drenched walking home.

“In this kind of weather? I don’t think so. Besides, there are many assignments to do,” I replied, thinking that I always disliked staying among a crowd.

“You don’t like parties, crowds, and things like that,” you said.

I felt the conversation sounded more personal than usual, so I gave you a puzzled look. You looked back at me. Your beautiful black hair hanging loosely past your shoulder glistened with raindrops under the dim street lights.

“What do you mean?” I asked, pursuing an explanation of your directness.

“You seem different from other boys; reticent, remote and untouched. But I like you that way,” you replied.

You were almost right about that. But you were wrong about my being untouched, because you had actually touched inside me more than you thought you did. However, I decided to say nothing about it, and kept watching our feet stepping slowly on that dark and clammy asphalt.

“I like being together with you, Anto. You’re a nice person to be with,” you added softly.

“I like you, too, Rose,“ I said awkwardly. You didn’t know how I had to force myself to say it.

“Really? What do you like from me?” you asked. I could see your eyebrows raised in curiosity.

“Your personality maybe. You are so kind that I always feel comfortable around you,” I answered, trying to figure out why I liked her.

“We have been best friends for more than a year, Anto. I like you and I know much about you. But, I really don’t know what you actually feel for me.” My heart jumped at what you had just said.

I hoped I had not misunderstood you. I looked at you as I wanted to make sure that I was not dreaming. Your beautiful eyes stared back at me, waiting or maybe searching for a reply. Those starry eyes were sparkling.

“What do you hope from me, Anto?” This time you paraphrased the question.

“This is it!” I thought. “If I ever want to let her know my feelings, I should let her know now. Now, or I’ll have to wait until God knows when.” My mind urged me. My heart throbbed, and I suddenly felt difficult to breathe.

“Do I need to say it to you? Couldn’t you see it in my eyes all this time, Rose?” But those questions were never asked, and remained unsaid when your soft voice reminded me that you needed an answer.

“Tell me. I’m waiting”, you said.

“I don’t know what I feel for you. I’m not sure and I don’t really care about it. All that matters to me is that you’re always around and never leave me. That’s all I want to say.” I said in a trembling voice.

“Do you love me?” You asked. This time I felt you were either interrogating or teasing me.

“I don’t know, Rose. But, I know I care for you,” I said, still awkwardly.

“It means you love me,” you concluded, glancing and smiling at me teasingly. What a shy fool I was!

"Maybe. Now it’s your turn to tell me your feelings,” I replied, trying to escape from your further questions. Honestly, I was also relieved because now you knew about what I had always felt for you this far.

“You know it, Anto. I’ve never been as close to anyone as I am to you now, so close that I think you’re a part of me,” you added.

“But, does it seem right, Rose? Still remember our promise to be friends?” I wanted to tease her back.

Your lips formed another beautiful smile before you answered my question.

“Even a fool knows that friends can be lovers. We can be both friends and lovers at the same time, right?”

I couldn’t believe what I had just heard. I had never expected you would say those words to me. I wanted to hear more in order to be sure. “I have to say it that I have many dreams about us, Rose. But, I’m afraid. I just don’t want my dreams to shatter again. You have to understand that.”

You stopped walking and took my hand. You stared right at me and said, “Anto, let’s promise, we will be together and love each other as long as the stars burn in the sky. Promise me that you’ll never leave me.”

“I promise you, Rose. I will always love you,” my eyes pierced back into yours so that you knew that I meant what I had just said.

Then you hugged me. I could smell the sweet scent of your hair when you laid your head on my shoulder. I put my arms around you and held you tight, so that you knew I would never let you go. I didn’t want to lose you, Rose.

“I love you, Anto. You’ve always given me strength. I’d be a fool to leave you,” you whispered softly. From your voice, I could tell that you were crying.

I couldn’t describe how I felt at that moment. It was the happiness and comfort that I had been dreaming of for so long. It was too good to be true. I looked up to the sky, and I felt like flying among thousands of raindrops, leaving the dark clouds beneath us, into a new horizon of tomorrow which was painted with dreams and hopes of togetherness.

Since then, you and I would always be together. Days were filled with laughter and joy. We had it all and we were as happy as we could be, weaving every dream we had. Until that sad morning, a year after the moment we pledged our love, when a friend came rushing into my room, telling me that you had just had a traffic accident on your way to my boarding house. In a bitter voice, he said that you had been taken to the hospital. I was panicking and soon we hurried there on his motorcycle.

I was more than shocked to see you lying motionless on the bed in the hospital. It was a sight that I had never expected to see. Those beautiful eyes of yours that I had always adored were now closed. Those young lips which used to paint your lovely smile now shut and looked cold. There were no signs of life. And from the sorry eyes of the nurses there, I knew what had happened. You had lost too much blood, and it was too late. You had gone away. And I stood there alone. Why did it have to end so soon? Why did you leave me, Rose? Those questions were ripping my brain. I felt my world was falling apart, and the earth beneath me felt shaking. Everything around me seemed moving. My blood stopped flowing. My mouth was bitter. Then, everything went dark.

Rose, it’s drizzling tonight, just like five years ago before you went away. Yes, five long and lonely years have passed aimlessly without you. And I’m here alone, drowned helplessly in my longing for you. The glittering needles of rain only spell out our memories, one by one. At one time, they witnessed our happiness. But now they seem unfriendly and dumb. The sky they are falling from is jet black and saddened. There is no more color there to paint and add to my horizon. They're all cold and empty without you.

Rose, five long years have passed, but every piece of your memory still remains deeply engraved at a hollow of my heart. Let them live there forever. If there’s a missing piece in me, only you can make it complete.

But Rose, where can I find you?


(by PI - for an everlasting "Flower", 18 years ago)

June 30, 2010

Permainan Tradisional Kreatif Selama Libur Sekolah

M
asa liburan sekolah telah tiba. Yang membuat liburan tahun ini terasa lebih meriah bagi semua orang adalah datangnya siklus empat tahunan, yaitu Kejuaraan Dunia Sepak Bola FIFA yang kali ini bertempat di Afrika Selatan. Demam sepak bola mewabah di mana-mana, menjangkiti hampir setiap orang, dari anak-anak maupun orang tua. Anak saya yang masih berumur 7 (tujuh) tahun dan duduk di kelas 2 SD pun juga demikian. Mulai dari meminta dibelikan kaos bola, hingga mengajak bermain bola di jalan depan rumah (kebetulan saya masih bebas dari aktifitas mengajar).

Suatu hari sehabis menonton siaran ulang pertandingan sepak bola di TV bersama anak saya, saya melihat selembar papan tripleks dan spontan teringat kenangan masa kecil bersama teman-teman, bermain sepak bola di potongan papan tripleks! Saya membayangkan, pasti anak saya yang juga cukup gemar dengan sepak bola akan gembira kalau saya membuatkan papan permainan bola dari tripleks. Emang bisa?? Iya, ... bisa.

Sore harinya, saya segera mengajak anak saya ke pengecer tripleks di dekat pelabuhan Probolinggo. Hanya dengan Rp.6,000.-, saya mendapatkan apa yang saya cari. Tidak lupa, saya membeli sejumlah paku dalam perjalanan pulang. Sampai di rumah, saya segera bekerja. Anak saya berulang-kali bertanya-tanya apa yang sedang saya kerjakan. Saya hanya menjawab, "Membuat lapangan sepak bola." Rasa heran dan ingin tahunya berubah menjadi kegembiraan setelah papan permainan "Made in Sendiri" itu selesai. Sampai sekarang pun, dia masih tidak bosan bermain. Bahkan pamannya yang berkunjung ke rumah pun di ajaknya bermain.

Permainan Tradisional Kreatif Selama Libur SekolahPermainannya seperti apa dan bagaimana sih? Sangat sederhana sekali, namun sangat menyenangkan. Di atas papan tripleks, pemain saling bergantian "menendang" kelereng yang berfungsi sebagai bola ke "gawang" lawan. Tentu saja pemenangnya adalah pemain yang berhasil membuat goal terbanyak. Untuk peraturan-peraturan lainnya, misalkan tentang bola keluar, tendangan bebas, dan lain-lain, bisa dibuat sesuai kesepakatan bersama.

Tertarik?? Cara membuat papan permainan tersebut sangat mudah. Saya yakin, dengan pengerjaan yang lebih serius, kita bisa menjadikan ide sederhana ini sebagai suatu lahan bisnis yang benar-benar baru.

Anda hanya membutuhkan:

    Permainan Tradisional Kreatif Selama Libur Sekolah
  1. Satu lembar papan tripleks +/- 30 x 50 cm, tebal +/- 1cm. Tripleks jangan terlalu tipis agar kuat menahan paku.
  2. Paku berukuran +/- 3.75 cm secukupnya.
  3. Sejumlah karet gelang.
  4. 1 (satu) butir kelereng.
  5. Boardmarker (spidol) permanen.
  6. Sedotan plastik 2 warna secukupnya.
  7. Gagang es krim, atau lidi tusuk sate (yang agak besar)
  8. Palu dan tang.

Langkah-langkah:

  1. Haluskan pinggiran papan tripleks dengan kertas gosok (amplas) agar tidak melukai tangan anak anda.
  2. Dengan menggunakan boardmarker/spidol permanen, buatlah kotak persegi panjang berukuran +/- 40x24 cm di atas papan.
  3. Tambahkan detail-detail lapangan sepak bola lainnya. (Jika cukup waktu, tambah sip kalo di cat hijau seperti lapangan bola).
  4. Tancapkan paku-paku sebagai "pemain" di atas papan. Langkah ini harus dikerjakan dengan teliti dan kedua "kesebelasan" harus menggunakan formasi yang benar-benar sama agar tidak ada pihak yang dirugikan. ("Formasi" yang saya pakai adalah 4-5-1 dan terbukti memberikan "pertahanan" yang cukup baik)
  5. Tancapkan paku di setiap sudut lapangan, di titik-titik gawang (kedua gawang harus benar-benar sama ukurannya), serta di tepi tepat di garis tengah "lapangan".
  6. Pasang karet gelang sebagai pembatas lapangan dengan cara melilitkan dan menghubungkannya dari paku ke paku di sudut dan tengah lapangan, termasuk belakang gawang (menggantikan jala). Meskipun kita beri pembatas, kemungkinan bola keluar masih tetap ada.
  7. Langkah terakhir, pasang sedotan plastik (panjang menyesuaikan paku) pada setiap "pemain" di kesebelasan. Warna sesuai dengan selera, mungkin mewakili kostum tim favorit anda. Selain mempercantik tampilan papan permainan, juga sebagai pengaman karena paku yang "telanjang" cukup berbahaya bagi anak-anak.

Nah, sekarang papan sudah siap. Bola siap ditendang secara bergiliran menggunakan gagang es-krim. Oh ya, bola hanya boleh ditendang setelah berhenti menggelinding. Kita akan bisa melihat para "pemain" tim kita beraksi seperti di TV, mulai dari umpan-umpan serta tendangan maut, hingga aksi bunuh diri yang konyol. Mengasyikkan.

June 22, 2010

English Teachers = Salespeople

English Teachers are Salespeople
P
ara guru bahasa Inggris seringkali menghadapi kendala berupa minimnya minat siswa dalam belajar dan menerapkan keahlian berbahasa Inggris. Banyak siswa yang enggan dan malu ketika mereka diminta untuk berbicara menggunakan bahasa Inggris. Alasan mereka beragam, tapi umumnya adalah adanya perasaan malu dan takut salah. Mungkin tidak berlebihan jika saya menyamakan posisi siswa yang demikian dengan seorang calon pembeli yang enggan membeli suatu produk. Dalam hal ini, posisi guru bahasa Inggris mirip dengan seorang salesman. Mereka harus membuat siswa "membeli" dan mau menggunakan "produk: yang mereka pasarkan, yaitu bahasa Inggris. Pertanyaannya adalah bagaimana seorang guru bahasa Inggris bisa menerapkan strategi seorang salesman saat mengajar? Tujuannya adalah untuk mendorong atau memotivasi siswa agar bersedia memakai "produk yang dijual", yaitu bahasa Inggris?

Layaknya seorang salesman, guru bahasa Inggris memberikan informasi dan mentransfer ilmu pengetahuan kepada anak didiknya. Keduanya harus membuat orang lain percaya terhadap manfaat “produk” kita dan bersedia membeli atau memakainya.

Guru bahasa Inggris dituntut untuk selalu menggunakan bahasa Inggris di depan para siswanya. Dia harus mampu menunjukkan bahwa pemakaian yang benar, mudah, dan aman agar calon pembeli tidak berpikir bahwa produk yang kita jual sulit dan bahkan tidak aman untuk digunakan bagi mereka. Seorang salesman harus memberikan pengalaman visual yang menyenangkan agar calon customer tergerak hatinya untuk membeli produk kita. Singkatnya, calon customer harus percaya terhadap manfaat produk kita.

Persoalannya adalah sudahkah kita, para guru Bahasa Inggris, bertindak sebagaimana seorang salesman dalam menawarkan dan menjual produknya? Apakah kita selalu menggunakan bahasa Inggris di lingkungan sekolah, terlebih di ruangan kelas, agar menjadi teladan yang bisa ditiru oleh murid-murid kita? Sudahkah kita menciptakan situasi belajar yang menyenangkan, yang dapat membantu siswa dalam membangun rasa percaya diri mereka untuk selalu menggunakan bahasa Inggris? Dan sudahkah kita menanamkan pentingnya “produk” kita, yaitu penguasaan bahasa Inggris, di era informasi global ini?

Salah satu penghambat dalam penguasaan bahasa Inggris secara aktif adalah adanya paradigma yang salah bahwa bahasa Inggris hanya bisa dipelajari dan hanya pantas digunakan dalam ruang kelas. Sebagai suatu life-skill, kemampuan berbahasa Inggris harus selalu diasah agar selalu “tajam”. Tidak salah jika banyak yang menggambarkannya dengan ungkapan “It’s just a matter of practice.” Bahwa penguasaan bahasa Inggris sangat tergantung pada latihan. Dengan menggunakan bahasa Inggris dimanapun dan kapanpun, secara tidak langsung guru telah memberikan pengalaman belajar yang berharga, bahwa bahasa Inggris adalah bahasa yang juga bisa dipakai dalam berbagai aspek kehidupan sehari-hari, tanpa harus berinteraksi dengan orang asing.

Terkait perlakuan guru kepada murid, ada satu hal yang perlu kita perhatikan. Seringkali saya mendengar keluhan atau pengaduan siswa, bahwa mereka takut melakukan kesalahan dalam berbahasa Inggris, karena takut dihukum atau mendapat sanksi dari guru mereka. Inilah dampak negatif hukuman bagi seseorang yang sedang belajar. Mereka bisa merasa jera dan enggan belajar lagi. Dampak terburuk adalah jika siswa yang bersangkutan merasa putus asa dan trauma dengan bahasa Inggris. Padahal, saat kita belajar berjalan sewaktu masih bayi, atau belajar bersepeda ketika mulai menginjak dewasa, adakah hukuman yang diberikan kepada kita jika kita jatuh? Lalu haruskah kita menghukum atau melontarkan kata-kata yang tidak menyenangkan jika mereka melakukan kesalahan dalam menjawab atau mengucapkan sesuatu hal yang baru bagi mereka? Saya pernah membaca dalam suatu artikel, bahwa beban psikologis terbesar yang dialami oleh murid sekolah bukanlah berasal dari tugas-tugas maupun pekerjaan rumah, melainkan dari perlakuan maupun perkataan guru-guru mereka sendiri. Ungkapan People can reach their full potentials only if they are happy with themselves” patut kita renungkan. Siswa yang berhasil memaksimalkan potensi mereka adalah siswa yang senang dan bahagia dengan keadaannya. Kita harus memahami bahwa setiap individu siswa tercipta dengan kemampuan yang berbeda. Tugas kita sebagai guru adalah membawa kemampuan tersebut ke titik tertinggi sesuai dengan kapasitas dan potensi masing-masing siswa. Kita harus membantu siswa agar mereka memiliki rasa percaya diri untuk berbahasa Inggris. Guru harus mampu menciptakan suasana belajar yang menyenangkan, yang akan membuat siswa menyukai bahasa Inggris sekaligus merasa dihargai sebagai suatu individu. Suasana belajar yang demikian pada gilirannya akan dapat menumbuhkan minat dan ketertarikan siswa terhadap bahasa Inggris.

Demi keberhasilan pembelajaran bahasa Inggris, guru juga harus mampu meyakinkan siswa bahwa penguasaan bahasa Inggris adalah suatu hal yang mutlak dibutuhkan dalam hubungan internasional di masa sekarang. Paradigma lama bahwa bahasa Inggris adalah bahasa asing yang dipelajari hanya untuk gengsi atau status sosial telah hilang seiring perkembangan jaman, dan tergeser dengan munculnya paradigma baru, bahwa bahasa Inggris adalah alat yang sangat dibutuhkan dalam komunikasi internasional. Suka maupun tidak suka, bahasa Inggris adalah suatu aspek yang tidak terpisahkan dalam rutinitas bisnis di era sekarang, khususnya di bidang ekspor-impor. Sebagai pengajar bahasa Inggris, kita harus tanggap dan responsif terhadap fenomena tersebut. Selama kita menganggap Bahasa Inggris adalah bahasa asing, maka selama itu pula siswa kita cenderung merasa “asing” dengan bahasa tersebut.

Demikianlah sepenggal catatan yang bisa menjadi bahan renungan bagi rekan-rekan guru bahasa Inggris di Indonesia, termasuk saya pribadi. Semoga catatan kecil ini bisa memberi sedikit pencerahan dalam cara pandang kita sebagai guru, sehingga dapat membawa dampak positif bagi pembelajaran bahasa Inggris di Indonesia tercinta.

June 15, 2010

WordWeb - Kamus Bahasa Inggris & Thesaurus Gratis dan Praktis

WordWeb - Kamus Bahasa Inggris dan Thesaurus Gratis

A
pa yang terbayang dipikiran kita saat mendengar kata "kamus" atau "thesaurus"? Suatu buku yang tebal berisi kata-kata dengan huruf berukuran kecil, dimana kita harus membalik halaman demi halaman untuk mendapatkan kata yang kita cari? Untuk kamus dan thesaurus klasik, bayangan kita tentu saja benar. Tapi sudahkah anda tahu tentang "WordWeb"?

WordWeb adalah sebuah kamus sekaligus thesaurus elektronik yang sangat mudah dan praktis untuk digunakan dan dijalankan dalam komputer kita. Saat kita mengerjakan tugas bahasa Inggris dan mengetiknya dalam komputer, atau hanya sedang membaca artikel berbahasa Inggris di komputer, pasti kita sering menjumpai kata-kata yang sulit atau asing.Sedangkan untuk membuka halaman-halaman kamus cukup memakan waktu. Nah, itulah saat yang tepat bagi kita untuk menggunakan kamus elektronik ini.

Keunggulan WordWeb
Mengapa harus WordWeb? Apakah tidak ada aplikasi serupa yang bisa menjadi pilihan? Penulis sudah mencoba bersikap obyektif dan membandingkan beberapa aplikasi sejenis, yang kebanyakan merupakan aplikasi berbayar, serta ada pula yang mengharuskan komputer terhubung dengan internet untuk bisa menggunakan kamus tersebut. Disinilah letak keunggulan WordWeb:

  1. WordWeb adalah aplikasi gratis. Tidak sepeserpun uang harus kita keluarkan untuk mengunduh dan menginstall aplikasi milik WordWeb Software tersebut, selain biaya internet tentu saja. Kita bebas mendownload aplikasi tersebut di http://wordweb.info/cgi-bin/geoip/wordweb.exe
  2. Freeware ini memiliki kamus dan thesaurus lengkap dalam American English, BritishEnglish, Canadian English, Australian English, Indian, dan global English. Meskipun gratis, WordWeb benar-benar fungsional dan bukan berupa "Trial Version" yang akan habis masa berlakunya setelah jangka waktu tertentu. Untuk menggunakan WordWeb, kita harus memenuhi beberapa licensing conditions yang tidak rumit. Jika tidak puas dengan free version, pengguna bisa membeli versi berbayar, yaitu WordWeb Pro, dengan keistimewaan berupa lengkapnya fitur-fitur yang ada.
  3. WordWeb sangat praktis digunakan. Cukup dengan 1 klik saja, kita sudah bisa mengaktifkan kamus dan thesaurus bahasa Inggris yang bisa digunakan untuk menemukan arti kata-kata bahasa Inggris hampir di semua program milik Windows.
  4. WordWeb bisa digunakan secara off-line, tanpa harus terhubung dengan internet. Secara on-line, WordWeb juga bisa digunakan untuk menemukan arti kata-kata di situs-situs seperti Wikipedia encyclopedia.
  5. Untuk free version, fitur-fitur yang tersedia mencakup:
    • Definisi dan synonym
    • Kata-kata terkait
    • 5000 pengucapan audio
    • 65 000 pengucapan text
    • 150 000 kata dasar
    • 120 000 pasang synonym
    • Pencarian arti kata di hampir seluruh program windows

Versi berbayar (WordWeb Pro 6) menyediakan seluruh fitur-fitur di atas, yang ditambah dengan:

  • 70 000 pengucapan audio
  • Referensi kata di internet
  • Custom glossaries
  • Kamus pendukung (opsional), yaitu Oxford dan Chambers Dictionaries.
  • Pencarian kata secara acak atau "wildcard"
  • Pencarian definisi full-teks
  • Pencarian dan pemecahan anagram (kata dengan huruf acak)
  • Pencarian daftar kata opsional

Dibanding aplikasi sejenis lainnya, ukuran file WordWeb.exe cukup kecil, yaitu 7.41mb, dan ukuran setelah diinstall hanya 12,9mb. Dengan fitur dan kinerja yang bagus, WordWeb dipastikan tidak akan memakan banyak kapasitas hard-disk atau memory komputer kita. Proses instalasi sebagai suatu freeware juga cepat tanpa harus mengunduh file-file instalasi dari internet.

Dengan fitur-fitur dan semua keunggulan di atas, penulis merekomendasikan aplikasi ini kepada para pelajar maupun guru bahasa Inggris dari tingkat SMP hingga perguruan tinggi. Tidak banyak aplikasi kamus bahasa Inggris atau thesaurus gratis yang "mau" menyediakan fitur-fitur selengkap dan sepraktis WordWeb.

Sebagai seorang guru bahasa Inggris, penulis sering diharuskan membuat soal-soal antonym atau synonym, dan WordWeb sangat membantu pekerjaan tersebut karena bisa berfungsi sebagai thesaurus. Sedangkan untuk pelajar, kamus elektronik seperti WordWeb pasti amat dibutuhkan dalam era pembelajaran multi-media seperti sekarang. Selamat mencoba dengan mengunduh aplikasi Wordweb secara gratis dari tautan di bawah ini.

More Info: http://wordweb.info/free/

June 11, 2010

Penyambutan Piala Adipura dan Adiwiyata Kota Probolinggo

Penyambutan Piala Adipura dan Adiwiyata Kota Probolinggo
"
K
eanekaragaman Hayati, Masa Depan Bumi Kita. Many Species, One Planet, One Future." Itulah bunyi spanduk yang terpasang di depan Kantor Pemkot Probolinggo pagi itu. Untuk memperingati Hari Lingkungan Hidup Sedunia (World Environment Day) yang jatuh pada hari Rabu tanggal 5 Juni 2010 kemarin, sekaligus merayakan keberhasilan meraih Piala Adipura, Pemkot Probolinggo mengadakan apel pagi penyambutan Piala Adipura, Adiwiyata dan Kalpataru di halaman kantor Pemkot Probolinggo. Apel ini dihadiri oleh seluruh jajaran di lingkungan Pemerintah Kota Probolinggo, unsur pimpinan DPRD Kota Probolinggo beserta anggota, unsur MUSPIDA Kota Probolinggo serta para petugas kebersihan.

Hujan gerimis yang sempat mewarnai suasana di pagi itu tidak menghalangi ratusan peserta dari berbagai Satker di lingkungan Pemkot Probolinggo untuk menghadiri apel tersebut. Penulis, yang juga hadir bersama beberapa rekan guru dari SMKN 1 Probolinggo dan sekolah-sekolah penerima penghargaan lainnya, sempat merasa cemas melihat mendung gelap yang menggantung di atas langit Kota Probolinggo. Beruntunglah hujan gerimis tidak berlangsung lama.

Kira-kira pukul 7 pagi, Bapak Walikota, H.M. Buchori, beserta istri dan perwakilan dari sekolah penerima penghargaan Adiwiyata, tiba di tempat upacara dengan membawa penghargaan Adiwiyata dan Kalpataru. Kedatangan mereka disambut dengan aksi karyawan BLH (Badan Lingkungan Hidup) menampilkan Tari Keranjang, yang melambangkan kebersamaan dalam gerakan kebersihan lingkungan. Ratusan peserta apel yang terdiri dari wakil-wakil dari berbagai Satker tidak ingin menyia-nyiakan tontonan gratis ini, dan spontan membalikkan badan ke arah jalan dimana para penari sedang beraksi. Barisan kembali tertib saat Bapak Walikota Probolinggo secara resmi membuka apel pagi tersebut.

Pada sambutannya, H.M. Buchori menyampaikan pesan dari Presiden RI, Susilo Bambang Yudhoyono, bahwa bila ada warga yang selalu merusak mangrove & hutan air payau, agar ditindak tegas, sambil menoleh kepada Kapolresta Probolinggo dan dijawab dengan anggukan kepala.

Pemerintah dan masyarakat kota Probolinggo patut berbangga karena kota Probolinggo sanggup mempertahankan penghargaan Adipura selama 4 kali berturut-turut. Prestasi yang juga cukup membanggakan adalah tahun ini kota Probolinggo menduduki ranking III nasional untuk kategori kota sedang yang diikuti oleh 250 kab/kota di seluruh Indonesia. Sedangkan untuk rangking I nasional diraih oleh Tulungagung, dan rangking II nasional diraih oleh Jepara. ”Mudah-mudahan tahun depan, dengan semangat kebersamaan, bukan hanya rangking III tapi kita raih rangking pertama tingkat nasional” tegas H.M. Buchori dan disertai tepuk tangan dari peserta apel.

Secara lengkap, Ragam Penghargaan yang diterima Kota Probolinggo Tahun 2010 adalah Adipura (Kota Probolinggo), Kalpataru (Endang Sulistyowati, guru Biologi SMAN 1 Kota Probolinggo), Adiwiyata Mandiri (SMAN 2 Kota Probolinggo), serta Piala Adiwiyata (SMKN 1 Kota Probolinggo, SMAN 4 Kota Probolinggo dan SDN Mangunharjo 6).

Untuk kategori perorangan, penghargaan Kalpataru diterima oleh ibu Endang Sulistyowati, sekarang guru Biologi di SMAN 1 Probolinggo atas kepeduliannya terhadap hutan Mangrove bagi kelestarian dan keseimbangan alam.

Sebelum menutup sambutannya, Walikota Probolinggo, mengucapkan terima kasih kepada masyarakat, utamanya kepada Pedagang Kaki Lima (PKL) karena ikut andil dalam menjaga lingkungan sehingga Kota Probolinggo dapat mempertahankan Penghargaan Adipura. Dia berpesan kepada para wakil PKL agar menjaga lingkungan yang bersih, "selesai buka usaha bersihkan sekitarnya, jangan selalu membebani Pemerintah. Saya percaya, bapak-bapak ikut membantu teraihnya adipura ini” tutupnya.

Kalimat beliau secara tidak langsung menyiratkan kepedulian dan kedekatan dengan segenap lapisan masyarakat, bahkan para PKL sekalipun. Pesan mendalam yang beliau sampaikan adalah bahwa prestasi kota Probolinggo bukanlah hanya milik Pemerintah saja, tapi juga milik seluruh lapisan masyarakat kota Probolinggo, dan mustahil bisa terwujud tanpa adanya kepedulian masyarakat terhadap kebersihan lingkungan di kota Probolinggo.

Satu hal yang cukup menarik perhatian peserta apel di ujung acara tersebut adalah pelepasan puluhan burung berkicau ke alam bebas. Puluhan burung yang telah sekian lama terkurung di dalam sangkar tampak mengalami kesulitan ketika harus beradaptasi dan terbang di alam bebas. Sebagian besar burung-burung tersebut hanya mampu terbang sejauh puluhan meter dan kemudian hinggap di atas pohon-pohon rindang di sekitar kantor Pemkot. Bahkan seekor burung hinggap di dahan tepat di atas penulis. Penulis berharap semoga burung-burung tersebut bisa betah dan bersarang di pohon-pohon sekitar agar dapat menambah keasrian alam kota Probolinggo. Semoga.

Sumber: http://www.probolinggokota.go.id/
Foto:
- http://www.facebook.com/photo.php?pid=4375791&id=349977923879
- http://www.facebook.com/photo.php?pid=233474&id=100000361805112

June 09, 2010

Sejarah Kelahiran Kota Probolinggo

Sejarah Kelahiran Kota Probolinggo

J
ika kita berbicara tentang sejarah lahirnya kota Probolinggo, kita tidak akan lepas dari sejarah kerajaan besar yang pernah berdiri di pulau Jawa, yaitu kerajaan Majapahit. Pada zaman pemerintahan Raja Majapahit ke IV, yaitu Prabu Radjasanagara atau Sri Nata Hayam Wuruk (1350-1389), daerah Probolinggo dikenal dengan nama “Banger”, sesuai dengan nama sungai yang mengalir ditengah daerah ini.

Di dalam Kakawin Nagarakertagama, Prapanca, pujangga Majapahit yang terkenal menyebutkan bahwa  Banger, yang semula merupakan pedukuhan kecil di muara kali Banger berkembang menjadi Pakuwon yang dipimpin oleh seorang Akuwu di Sukodono di bawah kekuasaan Kerajaan Majapahit.

Pada saat Bre Wirabumi (Minakjinggo) bertahta sebagai Raja Blambangan, Banger masuk ke dalam daerah kekuasaan Bre Wirabumi. Perselisihan  menyebabkan Banger yang merupakan perbatasan antara Majapahit dan Blambangan menjadi kancah peperangan antara Bre Wirabumi (Blambangan) dengan Prabu Wikramawardhana (Majapahit) yang dikenal dengan sebutan “Perang Paregreg”.

Perjalanan Hayam Wuruk
Prapanca mencatat bahwa setelah berakhir musim dingin (musim hujan), , Hayam Wuruk sebagai raja sering mengadakan perjalanan untuk mengunjungi daerah terdekat seperti Jalagiri, Blitar, Polaman, Daha dan sebagainya, termasuk desa Perdikan Jalagiri yang terletak tidak jauh di sebelah Timur Majapahit, serta Wewe Pikatan di Candi Lima, dengan jalan kaki saja. Beliau juga suka berkunjung ke Palah untuk berziarah ke Candi Siwa, lalu ke Blitar , Jimur Silaahrit, Polaman, Daha, Janggalah.

Menurut Prapanca, Prabu Hayam Wuruk pernah mengunjungi Panjang diiringi oleh segenap pembesar pemerintah pusat pada tahun Saka 1275 (Masehi); serta Pantai Selatan pada tahun saka 1276 (Masehi 1357). Perjalanan tersebut menembus hutan belantara hingga ke Lodaya, Teto dan Sideman. Pada tahun Saka 1281 (Masehi 1359) bulan Badra (Agustus-September) Beliau juga mengunjungi Lumajang.

Dalam Kakawin Nagarakertagama (sebenarnya bernama Decawarnana), Prapanca memberikan uraian yang cukup lengkap tentang perjalanan ini hingga kita dapat mengetahui desa-desa dan daerah-daerah yang dikunjungi dalam perjalanan itu. Pupuh 80/4 menyatakan bahwa perjalanan keliling daerah yang dilakukan oleh Sri Nata Hayam Wuruk memiliki tujuan menghapus semua durjana dari wilayah kerajaan Majapahit.

Tentang perjalanan ini, R. Ng Yosodipura, Pujangga Surakarta Hadiningrat, menulis:

"Prabu Hayam Wuruk sajroning andong lelono anjajah praja ing tanggap warsa 1359, tahun candra nalungsure in jurang terpis, tumekeng perenging wuki Temenggungan tumuju ing argo Tengger ing Mada Karipura. Tumurun ing tepising wonodrikang banger ambeting warih, Sang Prabu manages ing ngarsanging Dewa, denyo nerusake lampah marang Sukodono ing wuwus nyuwun nuggroho supoyo tansah pinanjungan ing Hyang Widi bisa tansah kaleksanaan ing sediyo. Kang dadi ubayane ing wuri utusan pawongan ing Wono Banger babat Wono Gung mrih saranan ing rejaning projo ing wuri.

Kasigek caritaning lampah, Sang Prabu sank Pungguwo cantang balung kinen angungak ing projo sadeng sawusnyo prang pupuh. Dening Sang Prabu wus kinaryo penggalihan in sumangso kelempahan kang katur babat wono gung arso pinaringan aprasanti dadio tungguling projo anyar aselisih akuwu kadipaten Sukodono Lumajang, Prasetianing sang noto ing tepising wonodri katiti ing mongso wanchi purnomo angglewang (lingsir), respati arinipun. Sang noto Rejosonenoro andon lelono ing brang wetan tumekeng manguni Blambangan lan saindenging brang wetan."

Terjemahan dalam bahasa Indonesia kira-kira:
"Prabu Hayam Wuruk selama berkelana keliling negara pada tahun 1359, candra tahun: nalungsure ing jurang terpis (1359), tiba di lereng gunung Tumenggungan dan menuju ke gunung Tengger di Madakaripura.  Pada saat turun dan sampai di tepi sungai yang airnya berbau banger (anyir), Sang prabu memohon anugerah kepada Dewa agar dalam kelanjutan perjalanannya ke sukodono selalu dipayungi/ dilindungi Sang Hyang Widi dan bisa terlaksana sesuai rencana. Yang menjadi upayanya kemudian, sang prabu menyuruh orang-orang yang tinggal di (sekitar) Hutan Banger untuk membuka Hutan agar menjadi sarana berkembangnya praja/ wilayah/ kota/ daerah (banger) di kemudian hari.

Singkat cerita, Sang Prabu dan rombongan meninjau daerah Sadeng yang dulunya bekas ajang perang sadeng (berziarah???) dan kemudian Sang Prabu memutuskan mengangkat kepala daerah baru untuk daerah yang baru dibuka -Banger- dibawah pemerintahan Akuwu kadipaten Sukodono Lumajang. Janji (ketetapan/ keputusan) Sang Nata di tepi hutan tercatat pada bulan Purnama condong, hari Kamis. Sang Nata Rejosonegoro berkelana di daerah Timur sampai menjumpai Blambangan dan pelosok daerah timur."

Perintah Prabu Hayam Wuruk untuk membuka hutan Banger (babat alas Banger) tersebut jatuh pada tanggal 4 September 1359, dan ditetapkan sebagai Hari Jadi Kota Probolinggo.

Wilayah-wilayah Probolinggo Dalam Kakawin NagaraKertagama
Kakawin Nagarakertagama dengan jelas menyebut nama-nama desa (daerah) yang tidak asing lagi bagi masyarakat Probolinggo, yaitu Borang, Banger, dan Bermi. Nama-nama desa tersebut dituliskan pada Pupuh XXI/1 dan XXXIV/4. Desa Baremi (penduduk asli lebih mengenalnya dengan sebutan Bremi) terletak di Kelurahan Sukabumi Kota Probolinggo. Borang, sekarang bernama Kelurahan Wiroborang sebagai paduan antara Wirojayan dan Borang. Desa Banger yang terletak di antara Bremi dan Borang, sekarang merupakan pusat Kota Probolinggo.

Nama Banger sampai sekarang masih dikenal sebagai nama sungai yang mengalir tepat di tengah Kota Probolinggo. Sungai dengan aliran kecil yang lebih tampak seperti saluran pembuangan berbau busuk. Hingga tahun 1900-an, sungai ini masih jernih dan lebar sehingga banyak perahu dagang dari Madura dapat masuk berlabuh di pusat perdagangan yang terletak di sekitar jalan Siaman sekarang. Pada jaman dahulu tempat ini merupakan sebuah teluk, yang disebut “Tambak Pasir”. Kira-kira tahun 1928 sebagian dari sungai ini ditimbun (diurug) dan dijadikan jalan yang sebagian menjadi Jalan Siaman dan Jalan KH. Abdul Aziz.

Ada mitos yang cukup populer di kalangan masyarakat Probolinggo bahwa nama Kali Banger di berikan karena air sungai tersebut berbau banger / amis oleh darah Minak Jinggo yang dipenggal kepalanya oleh Raden Damarwulan. Jika yang dimaksud dengan pertarungan antara Minak Jinggo dengan Damarwulan ini adalah peperangan antara Bre Wirabumi dengan Raden Gajah yang terjadi pada tahun 1404-1406 (Perang Paregreg), maka anggapan tersebut secara logis tidak benar. Perang Paregreg terjadi pada tahun 1404-1406, sedangkan Prapanca dalam buku Nagarakertagama yang ditulis pada tahun 1365 sudah menyebut nama Banger. Mengingat nama Banger sudah ada kira-kira sejak tahun 1359 Masehi, maka mitos yang lebih "masuk akal" adalah bahwa bau banger itu disebabkan oleh bau darah dan mayat-mayat yang terjadi akibat peperangan antara Majapahit dengan Lumajang pada ”Pemberontakan Nambi, Aria Wiraraja” pada tahun 1316 Masehi.

Sumber:

April 29, 2010

SMKN 1 Probolinggo Open House

As part of school's socialization program, SMKN 1 Probolinggo is holding an Open House days in which there will be competitions held for Junior High Schools' (SMP) students from 4th to 8th May 2010. The competitions are open for state and private Junior High Schools in Probolinggo and neighboring towns such as Lumajang and Pasuruan.

The event, which will include an English Story telling contest, English Olympics, and Volleyball competition, will be opened by the Head of Diknas Kota Probolinggo. Trophies and rewards will be given to winners. With this event, it is expected that the talents and interests of SMP students especially in Volleyball and English, can be developed at early ages.

Registration can be done in our school, SMKN 1, Jl. Mastrip 357, Probolinggo, or by phone at 0335-421121& 0878 5920 3000. Registration fee is Rp. 25,000.- per participant/team, and can be paid during the technical meeting at 7-8 am, Monday 3rd May 2010.

Contact us to get further information about Story Telling Contest rules.

November 19, 2008

The First SMK English Teachers' Colloquium in Probolinggo

The First SMK English Teachers' Colloquium in ProbolinggoOur first local colloquium took place last Saturday, November 15 in the computer laboratory of SMKN 1 Probolinggo. Attended by 13 teachers, the meeting, which was actually an MGMP meeting, lasted for about three hours, starting from 09:30 a.m. to 12:30 pm. About 5-10 other teachers who had been invited could not attend the meeting due to several reasons.

During the occasion, I had a chance to pass some of the important information that I had got from the 2nd MET Colloquium in Jakarta last August. Among those was the Internet-Based TOEIC Test on Speaking and Writing about which my colleagues in Probolinggo were completely uninformed. It was quite surprising for me to find that none of them knew or had heard about such test before. Unfortunately, I couldn’t come to them with something to read or see since it was not our main agenda of the meeting. (We hadn’t had the Examinee Handbook and other necessary data copied). However, I promised them that I would provide the forum with more information about the test in our next meeting.

The other thing, which was the main agenda of the meeting, was a brief workshop on Hot Potatoes. Though some of them, especially the ladies, seemed to have a rather hard time with computers, my colleagues were quite enthusiastic about the program. Despite the use of LCD, I had to run and move here and there many times to assist them with their work. But I enjoyed it. Let’s consider it a form of physical exercise for me.

The reason for the agenda was that we felt it was quite necessary to introduce computer-based tests to our students, and to vary the teaching methods that we apply from time to time by making use of any available teaching-learning media including computer. Based on my own experience, if presented correctly, a test or quiz in such a computerized form as Hot Potatotes files can be fun and enjoyable to the students. It can be a new and constructive learning experience which, in turn, will nurture and help maintain their motivation in learning.

I was quite happy to be able to share what I know and to pass necessary information to my colleagues in Probolinggo and I really appreciate their willingness to learn. I feel grateful for SMKN 1 Probolinggo, especially the headmaster (though he seemed to be unsupportive at first) and my colleagues and friends there (for their help from the very beginning), for allowing English MGMP teachers to use the computer lab. I should also thank Mr. Gumawang Jati from Bandung Talent Source for his kindness to share his paid ‘Hot Potatoes’ software with us teachers. Well, it’s clearly not for nothing, sir.

Above all, I should extend my heartfelt gratitude to Ms. Jenny Lee, Mr. Victor Chan and everyone in ITC Jakarta for their effort in upgrading English teachers through Master English Teachers’ Colloquium program. Speaking in a broader context, I believe that all your work and effort will bear its fruit and add a color of value to the English language teaching in Indonesia. God bless you all.

Last but not least, I hope my MET colleagues will share their experience here. We would like to hear from you all because I’m sure there must be something that we can learn from you. You are all such great and wonderful people I can never forget the moments that I shared with you. Keep in touch and keep sharing, Masters.